-Внученька, как там твой грейпфрут поживает?- Бабушка, сколько тебе можно повторять, не грейпфрут, а бойфренд.
Вечер, за столиком в кофейне сидят два мальчика 9-10 лет, пьют чай с пирожными, обсуждают школьную жизнь, показывают друг другу картинки на своих мобильных.
Один из них начинает говорить по мобильному: "Мама, а можно мы с Митей на метро покатаемся? Ну пожалуйста! Не хочу я на такси, ну мама! И машину не надо, мы на метро хотим! Ну можно, ну пожалуйста! Мы чуть-чуть совсем!"
где: Санкт-Петербург, Невский проспект, "Идеальная чашка"
Один из них начинает говорить по мобильному: "Мама, а можно мы с Митей на метро покатаемся? Ну пожалуйста! Не хочу я на такси, ну мама! И машину не надо, мы на метро хотим! Ну можно, ну пожалуйста! Мы чуть-чуть совсем!"
где: Санкт-Петербург, Невский проспект, "Идеальная чашка"
Пироженые в кружку и "пей до дна"? Оригинально-с.
Нет, действительно смешно звучит, особенно в письменном виде.
имхо, в метро прикольно)) на машине не так
Пить чай с чем-либо - это устоявшееся довольно выражение.
Даже преподаватели по языкознанию говорят, мол, смотрите, как богат парадигмами русский язык: можно пить чай с пряником, с братом и с удовольствием.
Что, брата тоже в чай макают, думаете?
а сейчас вот думаю - кто бы меня на машине на работу и в институт возил? (:
Хотя ладно, если удобней оставаться при своём мнении - ничего не поделаешь.
Лингвистическая норма – это относительно устойчивый способ выражения, исторически принятый в языковом коллективе на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для образованной части общества. (Федосюк М.Ю., "Русский язык для студентов-нефилологов" – М.: Флинта: Наука, 1999)
"пить чай с чем-либо (кем-либо)" - это устойчивое выражение. говорили так, вероятно, ещё мои прабабушки, и до них. это норма речи. боязнь использовать подобные выражения указывает, скорее, на не совсем полное понимание языка. читайте классику, что ли. (:
нет, это вечер пятницы и скука. (:
Выше я уже разъяснил свое отношение к этому выражению. Пожалуй, стоит еще добавить, что в устной речи я вряд ли к нему придерусь, а вот в письменной оно меня цепляет.
Повторное обсуждение этого считаю нецелесообразным.
боязнь использовать подобные выражения указывает, скорее, на не совсем полное понимание языка. читайте классику, что ли. (:
Норма-ально. Вот что мне всегда нравилось в дневниковцах — так это их умение переходить на личности, делать глубокие выводы относительно этой самой личности и тут же давать советы.
Давайте вы не будете продолжать эту тему, а я тогда не буду говорить вам, кто вы.
(:
Ей-богу, пять минут смеха заменят кусок хлеба.
Пуха канарейчатая, очень просто. "Пьют чай, закусывая пирожными." Ваш ход?
Жжош
С жыру ребята бесятся.
Еще закусывают соленым огурцом после рюмки водки, пиво закусывают воблой, ну и т.п.
Мальчики я все же надеюсь не коньяк из чашек хлебали, чтобы закусывать это пирожными)
А где уточнение, что брат рядом, а пирожное в чашке?) Или используем правило как хочеЦЦа?
в устной речи я вряд ли к нему придерусь, а вот в письменной оно меня цепляет
"Пить чай с чем-либо/кем-либо" распространяется на устную и письменную речь.
Как же быть?..
Пуха канарейчатая, ох, у меня тоже есть такой аргумент.
1. Заедать чем-л. что-л. выпитое (вино, водку и т.п.). Вино, водка, я об этом только что писала.
2. неперех. Есть немного или наскоро. Вроде они не спешили и не перекусывали.
3. разг. неперех. Есть кушанья, подаваемые перед обедом, перед горячими блюдами. Пирожные были аперитивом и были другие блюда?
"Пили чай с пирожными вприкуску". И не надо говорить мне, что "вприкуску" может использоваться только для слова "сахар", для пирожных тоже можно.
вприкуску", потому что более устоявшееся выражение "пили чай с пирожными", а "вприкуску" просто лишнее слово. И вообще чай вприкуску, если уж на то пошло, а не пирожные.1. пирожные не являются первым или вторым блюдом, это скорее приятное дополнение к компоту;
2. пирожные не являются спиртными напитками ввиду неподходящей консистенции и почти полного отсутствия спирта, хотя насчет последнего я не уверен: я в кухне не силен (с).
Если же вас интересует мое мнение насчет скорости поедания пирожных данными мальчика, то могу сказать, что, прочитав первоисточник, воспринял ее как довольно низкую. На это указывают такие факты, как совмещение ими этого несомненно увлекательного и приятного процесса с разглядыванием мобильников и беседой.
Итого, суммирую свое мнение по вопросу выбора подходящего слова из этой словарной статьи:
1. пункт первый исключаем, как неподходящий (почему — см. выше);
2. пункт третий исключаем, потому что в первоисточнике не указано, ели ли они что-то после;
3. остается пункт второй, который мы условно делим на два подпункта: "наскоро" и "немного"; "наскоро" нам не подходит (почему — см. выше), и поэтому остается лишь "немного".
Вывод: глагол "закусывать" в смысле "есть немного, откусывать небольшие кусочки" нам подходит.
ЧТД
Ваш ход?