saudade


Где: Краснодар, ул. Карасунская

Комментарии
09.07.2010 в 12:35

I see you
о ес...
09.07.2010 в 12:36

Ой, вейз мир, таки они не тем торгуют.)
09.07.2010 в 12:39

эго, которое сворачивает миры (с)
двусмысленно, конечно, вышло. Но по сути они правы.
09.07.2010 в 12:43

а мне расскажите
09.07.2010 в 12:44

а это только я слепая? мне ничего не прочитать кроме названия(
09.07.2010 в 12:47

эго, которое сворачивает миры (с)
"Золотарь" в первом значении - это золотых дел мастер или позолотчик. Но также является разговорным эвфемизмом ассенизатора)
09.07.2010 в 12:48

michelin_
Золотарь - это русское название замечательной профессии ассенизатора. А на вывеске оно таки почему-то ювелирщина.)
09.07.2010 в 12:48

аа))
09.07.2010 в 12:48

Sabira
Ай-яй-яй, обогнали. %)
09.07.2010 в 12:50

эго, которое сворачивает миры (с)
Flank3r
Сорри):goodgirl:

А на вывеске оно таки почему-то ювелирщина.)
мммм, да, вариант есть, но они подразумевали не разговорную лексику, вот и все))) Хотя владелец не подумал, не подумал. Повод для лулзов создал еще тот.
09.07.2010 в 12:51

спасибо, люди добрые, ну, видимо, мало кто в курсе и я в т.ч.
09.07.2010 в 13:00

Делай то, что ты можешь, с тем, что у тебя есть, и там, где находишься
ЗОЛОТАРЬ
1. Золотых и серебряных дел мастер (спец.).
2. Профессионал по очистке отхожих мест, ассенизатор (разг. эвф. шутл.).

Видимо, всё таки не все такие специалисты в обсценной лексике. Я, к примеру, не в курсе, как назвать ассенизатора иначе, чем ассенизатор.
09.07.2010 в 13:22

Слово "золотарь" родственно имени Золушка, которое родилось не от золота, а от вечного пребывания в грязи и в золе. Так что в русском языке есть прекрасный пример)
09.07.2010 в 15:15

ордынский маньяк
*facepalm*
10.07.2010 в 13:01

Да, я умею смеяться, а еще я умею летать!
Золотарь вернулся!:) (мою такую фотографию удалили из сообщества)